首页 > 新闻 > 话题 > 正文

英语四级submission是什么意思?Dear submission,各位submission

2023-12-17 17:40:00
字体:
来源:转载
供稿:网友
昨天的英语四级考试,作文题中的 submission 一个字难倒了一大片学生。这字有两个意思,一个是‘’臣服‘’,另外一个是“提交”。这两个意思看上去不搭界,其实彼此相通。

很多考生误解意思,创造了类似Dear submission,各位Dear submission等等。

词根 sub 表示“低下”,比如 submarine,“水底的”,也就是潜水艇。又比如 subway,“底下的路”,也就是地铁。快餐品牌“赛百味”,英文就是 subway ,原指纽约的地铁,或是其面包像是个地铁车厢的样子。

词根 mission 表示“行动”。有美国电影 Mission: Impossible,“不可能的任务” (谍中谍7:致命清算)。

Sub 与 mission 合起来,“向下的行动”,做小伏低,中国人可以理解为鞠躬或者磕头,也就是“臣服”。

既然是“臣服”,向下的运动,它怎么又是“提交”?提交难道不是向上提交?正是。当我们向上提交什么东西,我们是请高高在上的人对我们的工作审查评判,所以,当你双手过头,向上提交什么的时候,你就已经臣服了。

刚刚过去的英语四级考试的作文题里说:Suppose the university newspaper is inviting submissions from students...,“假设大学校报邀请学生提交文章。。。” 你提交了文章,要看校报编辑部是否喜欢、是否决定刊登,所以你提交文章就是于臣服于编辑部的权威。

当然了,你参加英语考试,也就是臣服于批卷老师的权威。所谓人在屋檐下,不得不低头。然而你连 submission 这个字也不认得,你提交的东西不着调,your submission is simply no good,那么即使你想着臣服也没得用。
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表